蔡徐坤新歌《RIDE OR DIE》歌词是什么 《RIDE OR DIE》歌词歌曲介绍
1月31日10点,蔡徐坤的新歌《RIDE OR DIE》正式上线了,用音乐的力量缝合伤口长出新的能够保护需要他的人的翅膀,于是诞生了歌名。下面小编带来介绍。
蔡徐坤新歌《RIDE OR DIE》歌词是什么
RIDE OR DIE--蔡徐坤
When the angels are falling from the sky
The world comes crashing down
Wwww.czybx.comho's gon' pray for me
I've turned mountains to roads
I felt that hard wind blow
They tried to clip my wings
But I won'白熊资讯网t fear the fall
Cause' you know
Cause' you know
It's either ride or die
We're losing daylight running out of time
When we're in danger we let fate decide
If we get out alive
If we get out alive
Lost in the heat of the moment
In the dead of the night
We ride or die
Let me take you from peril to paradise
We ride or die
Let me take you from peril to paradise
(Feet don't fail me now)
I'll watch the sky fall down
Before I hit the ground
And from the depths I rose
I'm dancing in the storm
We're dancing in the storm
It's either ride or die
We're losing daylight running out of time
When we're in danger we let fate decide
If we get out alive
If we get out alive
Lost in the heat of the moment
In the dead of the night
We ride or die
Let me take you from peril//www.czybx.com to paradise
We ride or die
Let me take you from peril to paradise
(Feet don't fail me now)
Are you my ride or die
Let me take you from peril to paradise
When it's fight or flight
Are you my ride or die
Let me take you from peril to paradise
When the stars collide
For you I'd ride or die
歌曲链接:点我听歌
《RIDE OR DIE》歌词歌曲介绍
2024开年之际,音乐人蔡徐坤携新作《RIDE OR DIE》诚挚沓来,首次尝试experimental rock,以冲破雾霾之姿拥抱希冀与热烈,从一个暴雨之夜的创作灵感到最终完成历时三个月,成为个人创作生涯中用时最久、用心极深的独特作品。
如一部关于他自//www.czybx.com己的电影,前奏暴雨降至,天使从天国放逐坠落,世界轰然坍塌,鼓点袭来,险象环生,梦的崩裂之感在耳旁呈现,关于力量和战斗的序曲拉开。蔡徐坤为编曲制作辗转洛杉矶、韩国、上海三地,经历几十版不同的设计,用战鼓营造出一种“末日废土”的质感。间奏中风琴和弦乐构建的圣曲氛围承接结尾低吼和高亢的交错,全曲上演一章完整的戏剧。
They tried to clip my wings, But I won’t fear the fall. 这是一首关于回馈、孤勇、燃烧、力量的作品。2023新加坡演唱会谢幕时,看着所有望向他的眼睛,蔡徐坤决定不能停下,用音乐的力量缝合伤口长出新的能够保护需要他的人的翅膀,于是诞生了歌名“RIDE OR DIE”。低谷织出云梯,暗刃化为利器,歌曲完成之时,他希望所有听到的人,并肩站在一起,放火的人,造梦的人,破坏的人,唱歌的人,都做回自己,重获涅槃。
We’re losing daylight , running out of time, When we’re in danger we let fate decide. 险境的边缘,迫近的时间,此次蔡徐坤带来全新的摇滚唱法,金属嗓音的唱腔摩擦空气火星四溅,人声切入坚定,警句般的“We ride or die”循环调动着被束缚的每一个细胞,分不清是痛觉还是听觉,但歌里一切壮观的声音都显得纯粹,让你享受这通透的鞭笞感,在一首歌的电影里做风暴中的独行者。
I can take you from peril to paradise, When the stars collide, for you I’d ride or die. 每个人都有自己的天命,但尽头是爱。这是一曲“带你从险境到天堂,当万籁俱寂,我将共你至死不渝”的故事。经历了中英文多版的反复之后,蔡徐坤选择用英文一遍遍唱着“We ride or die”:生命起起伏伏,总有太多突然,就让我们在听这首歌时肆意迎击。就此,在这颗行星所有的晦暗里,一无所有,也要与你们、与音乐十指相扣。 背后是金戈铁马,眼前是你我组成的全世界—— 就让那把银质刀柄留在我胸口,就让我用染血的玫瑰为你配一杯烈酒。
For you I‘d ride orFOknRCe die,我还在战斗,不只为我,也是为你。
内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。